ae.blackmilkmag.com
وصفات جديدة

لا غاربور دي نادين من موسم البط

لا غاربور دي نادين من موسم البط


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


قم بإزالة الجلد من أرجل البط المرسوم عليها واتركها جانبًا لعمل التشققات.

قم بتدفئة أرجل البط في فرن بدرجة حرارة 350 درجة فهرنهايت لمدة 15 إلى 20 دقيقة حتى يتم تسخينها بالكامل. لتهدأ؛ اسحب اللحم من العظام ومزقه إلى قطع صغيرة. ضع لحم البط جانبًا.

أضف 5 ليترات من الماء البارد إلى قدر كبير مع عرقوب لحم الخنزير واتركه حتى يغلي.

قلل الحرارة واترك عرقوب لحم الخنزير على نار هادئة ، مع التقشير بشكل متكرر ، حتى يبدأ الماء بالتعكر ، لمدة 20 إلى 30 دقيقة.

أضيفي البطاطس والجزر واللفت والكراث والبصل والفاصوليا ، واتركيها على نار هادئة لمدة ساعة ونصف ، مع التقليب من حين لآخر حسب الضرورة.

أضف كونفيت البط المحجوز والملفوف واتركه على نار هادئة لمدة 20 إلى 30 دقيقة أخرى ، مع التقشير من حين لآخر.

يُضاف الثوم ويُترك على نار خفيفة لمدة 15 دقيقة أخرى.

انزع عرقوب لحم الخنزير ، انزع الجلد ، اسحب اللحم من العظم إلى قطع ، وأعد اللحم إلى القدر. تجاهل العظام والجلد. تبلي الزينة بالملح والفلفل حسب الرغبة.

من كتاب: DUCK SEASON: الأكل والشرب والمغامرات الأخرى في جاسكوني - آخر أفضل مكان في فرنسا من تأليف David McAninch. حقوق النشر © 2017 بواسطة David McAninch. أعيد طبعه بإذن من Harper ، وهو بصمة لشركة HarperCollins Publishers.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. في العصر الحديث لا يوجد ترسيم رسمي للحدود ، ولكن المنطقة الجنوبية الغربية من فرنسا ، والتي تضم مدينة بوردو ، لا تزال تسمى جاسكوني. المنطقة غنية بالتاريخ الملون وشخصيات من الماضي بما في ذلك الجندي الشهير د & # 39 أرتاجنان الذي عاش في القرن السابع عشر وشغل فيما بعد شخصية في روايات ألكسندر دوماس ، بما في ذلك الفرسان الثلاثة.

جاسكوني هي منطقة ريفية ، وهي منطقة منحدرات التلال في معظمها ، والاقتصاد المحلي موجه بشكل أساسي نحو الزراعة والسياحة. مزيج ممتاز لأي شخص مهتم بالطعام الجيد. (الخريطة مقدمة من ويكيبيديا.)

فيما يلي تسعة تخصصات من جاسكوني يجب على الجميع الاستمتاع بها مرة واحدة على الأقل. يحظى كل منها ، مثل معظم الأطعمة الفرنسية ، باهتمام كبير في تصنيعه ولكل منها دور البطولة في التاريخ الرائع للمطبخ الفرنسي. كما هو الحال دائمًا ، أشجعك على التعرف على طعامك ، لأنه يمكن أن يزيد من استمتاعك فقط.

    فوا. هذا هو كبد البط أو الأوز المسمن الذي سمعت عنه بالتأكيد. يتم تغذية الطيور بالقوة (تسمى le gavage) بحيث ينمو الكبد بشكل غير متناسب. على الرغم من إثارة الجدل لدى البعض ، إلا أن التصنيع الحرفي لكبد الأوز يمارس في جاسكوني لمئات السنين. والنتيجة هي طعام شهي غني يحظى بشعبية كبيرة في الاحتفالات في فرنسا لدرجة أن عيد الميلاد لن يكون كما هو بدونه. يمكنك معرفة المزيد عن فطائر فوا جرا هنا.

يمكنك طهي طعم جاسكوني الليلة ، مع حساء الملفوف اللذيذ. يُطلق على حساء الخضار واللحوم المتنوع هذا ببساطة Garbure في فرنسا. يجب أن تحتوي على أي خضروات يمكن أن تجدها تبدو طازجة وجميلة. سوف تجد Garbure مصنوعًا من قطع مختلفة من لحم الخنزير أيضًا ويمكنك بسهولة ترك كونفيت البط ولا يزال لديك حساء دسم للغاية ، وهو جيد لتسمين أي نباتيين في المنزل.

يرجى ملاحظة أنني استخدمت الفاصوليا المعلبة لهذه الوصفة ، ولكن الطريقة الأكثر تقليدية هي البدء بحبوب غير مطبوخة وإضافتها في بداية الطهي. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 حبات لفت مقشرة ومقطعة مكعبات
  • 2 حبة كراث ، منظفة ومقطعة إلى شرائح
  • 4 حبات جزر مقطعة شرائح
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 علبة من 4 قطع كونفيت البط
  • 3 علب فاصوليا بيضاء ، مصفاة و مغسولة
  • 1 رأس ملفوف مفروم
  • 4 حبات بطاطس مقطعة مكعبات
  • 1 رغيف من الخبز الفرنسي الذي لا معنى له ، مكعبات
  • 2 إلى 3 أكواب من الجبن المبشور - يعمل Gruyere جيدًا ، ولكن يمكنك أيضًا استخدام السويسري

سخني زيت الزيتون في قدر شوربة كبير على نار متوسطة وأضيفي اللفت والكراث والجزر والبصل والثوم. يُطهى مع التحريك من حين لآخر لمدة 10 دقائق أو حتى تنضج الخضار. نضيف الباقة القرنية وحوالي 4 أكواب من الماء. تبّل بالفلفل كما يحلو لك. يجب أن تُغطى الخضروات بالماء فقط وقد تضطر إلى إضافة المزيد أثناء طهيها.

ضعي النار على نار هادئة واتركي الحساء ينضج بدون تغطية لمدة 90 دقيقة.

في غضون ذلك ، قم بإعداد البطة إذا كنت تستخدمها. افتح العلبة وأزل قطع البطة (افعل ذلك بعناية وإلا ستنتهي قريبًا بدهن البط في كل مكان). أزل الدهون الواضحة من البطة وانزع اللحم من العظام. يجب أن تحصل على حوالي 3 أكواب من لحم البط. (يمكنك حفظ دهن البط لطهي شيء آخر إذا كنت ترغب في ذلك).

نضيف لحم البط والفاصوليا والكرنب المفروم والبطاطا في قدر الحساء. يُطهى على نار خفيفة لمدة 90 دقيقة أخرى ، مع إضافة كمية قليلة من الماء لمنع الأشياء من الالتصاق بقاع القدر.

عندما تكون جاهزًا للتقديم ، اسكب الحساء في طبق خبز كبير مقاوم للحرارة. (بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام أطباق حساء البصل الفردية.) غطها بمكعبات الخبز الفرنسي وادفعها لأسفل في الحساء إلى حد ما. يُغطى بالجبن المبشور ويُخبز في فرن 350 درجة فهرنهايت لمدة 20 دقيقة أو حتى يصبح لونه ذهبياً.

يصنع 6 حصص سخية.

تعني كلمة توسان حرفياً جميع القديسين ، وكانت في الأصل يومًا أنشأته الكنيسة الكاثوليكية لإحياء ذكرى جميع القديسين. بمرور الوقت ، أصبحت هذه الممارسة مرتبكة مع Fete de Morts (أو يوم الموتى) الذي تم الاحتفال به في الثاني من نوفمبر ، في اليوم التالي لتوسان. يصور المشهد أدناه يوم توسان في حوالي مطلع القرن العشرين ورسمه الرسام الفرنسي إميل فريانت.

في فرنسا الحديثة ، تطور الاحتفال بتوسان في الأول من تشرين الثاني (نوفمبر) ليصبح يومًا لإحياء ذكرى أولئك الأعزاء الذين ماتوا. خلال الأيام القليلة الماضية من شهر أكتوبر ، ستجد الأقحوان معروضة للبيع في كل مكان ويتم شراؤها في باقات ضخمة لتزيين القبور. توسان يوم عطلة رسمية في فرنسا وتجتمع العائلات في ذكرى المفترقين. بعد رحلة إلى المقبرة ، سيتم تقديم وجبة كبيرة ، ويختلف ما يتم تناوله بشكل كبير من منطقة إلى أخرى ومن عائلة إلى أخرى.

شكرا جزيلا لقضاء بعض الوقت معي. في العدد القادم ، من المقرر إصداره في 18 نوفمبر يمكنك التعرف على كيفية احتفال الفرنسيين تقليديًا بعيد الميلاد ، في الوقت المناسب تمامًا لإضافة لمسة فرنسية إلى احتفالات عطلتك.

إذا كنت & # 39d ترغب في السماح لأصدقائك بمعرفة La Marmite ، فأرسل هذه النشرة الإخبارية إليهم. ولا تتردد في الاتصال بي مع التعليقات. مدخلاتك محل تقدير!

إذا تلقيت هذه النشرة الإخبارية لأن أحد الأصدقاء أعاد توجيهها إليك ، فيمكنك التسجيل للحصول على نسختك الخاصة من La Marmite: اشترك في La Marmite.

a bientot وتذكر أن تستمتع بطعامك!

جديد! تعليقات

شارك برأيك حول ما قرأت للتو! اترك لي تعليقا في المربع ادناه.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. في العصر الحديث لا يوجد ترسيم رسمي للحدود ، ولكن المنطقة الجنوبية الغربية من فرنسا ، والتي تضم مدينة بوردو ، لا تزال تسمى جاسكوني. المنطقة غنية بالتاريخ الملون وشخصيات من الماضي بما في ذلك الجندي الشهير د & # 39 أرتاجنان الذي عاش في القرن السابع عشر وشغل فيما بعد شخصية في روايات ألكسندر دوماس ، بما في ذلك الفرسان الثلاثة.

جاسكوني هي منطقة ريفية ، وهي منطقة منحدرات التلال في معظمها ، والاقتصاد المحلي موجه بشكل أساسي نحو الزراعة والسياحة. مزيج ممتاز لأي شخص مهتم بالطعام الجيد. (الخريطة مقدمة من ويكيبيديا.)

فيما يلي تسعة تخصصات من جاسكوني يجب على الجميع الاستمتاع بها مرة واحدة على الأقل. يحظى كل منها ، مثل معظم الأطعمة الفرنسية ، باهتمام كبير في تصنيعه ولكل منها دور البطولة في التاريخ الرائع للمطبخ الفرنسي. كما هو الحال دائمًا ، أشجعك على التعرف على طعامك ، لأنه يمكن أن يزيد من استمتاعك فقط.

    فوا. هذا هو كبد البط أو الأوز المسمن الذي سمعت عنه بالتأكيد. يتم تغذية الطيور بالقوة (تسمى le gavage) بحيث ينمو الكبد بشكل غير متناسب. على الرغم من إثارة الجدل لدى البعض ، إلا أن التصنيع الحرفي لكبد الأوز يمارس في جاسكوني لمئات السنين. والنتيجة هي طعام شهي غني يحظى بشعبية كبيرة في الاحتفالات في فرنسا لدرجة أن عيد الميلاد لن يكون كما هو بدونه. يمكنك معرفة المزيد عن فطائر فوا جرا هنا.

يمكنك طهي طعم جاسكوني الليلة ، مع حساء الملفوف اللذيذ. يُطلق على حساء الخضار واللحوم المتنوع هذا ببساطة Garbure في فرنسا. يجب أن تحتوي على أي خضروات يمكن أن تجدها تبدو طازجة وجميلة. سوف تجد Garbure مصنوعًا من قطع مختلفة من لحم الخنزير أيضًا ويمكنك بسهولة ترك كونفيت البط ولا يزال لديك حساء دسم للغاية ، وهو جيد لتسمين أي نباتيين في المنزل.

يرجى ملاحظة أنني استخدمت الفاصوليا المعلبة لهذه الوصفة ، ولكن الطريقة الأكثر تقليدية هي البدء بحبوب غير مطبوخة وإضافتها في بداية الطهي. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 حبات لفت مقشرة ومقطعة مكعبات
  • 2 حبة كراث ، منظفة ومقطعة إلى شرائح
  • 4 حبات جزر مقطعة شرائح
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 علبة من 4 قطع كونفيت البط
  • 3 علب فاصوليا بيضاء ، مصفاة و مغسولة
  • 1 رأس ملفوف مفروم
  • 4 حبات بطاطس مقطعة مكعبات
  • 1 رغيف خبز فرنسي ، مقطع إلى مكعبات
  • 2 إلى 3 أكواب من الجبن المبشور - يعمل Gruyere جيدًا ، ولكن يمكنك أيضًا استخدام السويسري

سخني زيت الزيتون في قدر شوربة كبير على نار متوسطة وأضيفي اللفت والكراث والجزر والبصل والثوم. يُطهى مع التحريك من حين لآخر لمدة 10 دقائق أو حتى تنضج الخضار. نضيف الباقة القرنية وحوالي 4 أكواب من الماء. تبّل بالفلفل كما يحلو لك. يجب أن تُغطى الخضروات بالماء فقط وقد تضطر إلى إضافة المزيد أثناء طهيها.

ضعي النار على نار هادئة واتركي الحساء ينضج دون تغطية لمدة 90 دقيقة.

في غضون ذلك ، قم بإعداد البطة إذا كنت تستخدمها. افتح العلبة وأزل قطع البطة (افعل ذلك بعناية وإلا ستنتهي قريبًا بدهن البط في كل مكان). أزل الدهون الواضحة من البطة وانزع اللحم من العظام. يجب أن تحصل على حوالي 3 أكواب من لحم البط. (يمكنك حفظ دهن البط لطهي شيء آخر إذا كنت ترغب في ذلك).

نضيف لحم البط والفاصوليا والكرنب المفروم والبطاطا في قدر الحساء. يُطهى على نار خفيفة لمدة 90 دقيقة أخرى ، مع إضافة كمية قليلة من الماء لمنع الأشياء من الالتصاق بقاع القدر.

عندما تكون جاهزًا للتقديم ، اسكب الحساء في طبق خبز كبير مقاوم للحرارة. (بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام أوعية حساء البصل الفردية.) غطها بمكعبات الخبز الفرنسي وادفعها لأسفل في الحساء إلى حد ما. يُغطى بالجبن المبشور ويُخبز في فرن 350 درجة فهرنهايت لمدة 20 دقيقة أو حتى يصبح لونه ذهبياً.

يصنع 6 حصص سخية.

تعني كلمة توسان حرفياً جميع القديسين ، وكانت في الأصل يومًا أنشأته الكنيسة الكاثوليكية لإحياء ذكرى جميع القديسين. بمرور الوقت ، أصبحت هذه الممارسة مرتبكة مع Fete de Morts (أو يوم الموتى) الذي تم الاحتفال به في الثاني من نوفمبر ، في اليوم التالي لتوسان. يصور المشهد أدناه يوم توسان في حوالي مطلع القرن العشرين ورسمه الرسام الفرنسي إميل فريانت.

في فرنسا الحديثة ، تطور الاحتفال بتوسان في الأول من تشرين الثاني (نوفمبر) ليصبح يومًا لإحياء ذكرى أولئك الأعزاء الذين ماتوا. خلال الأيام القليلة الماضية في أكتوبر ، ستجد الأقحوان معروضة للبيع في كل مكان ويتم شراؤها في باقات ضخمة لتزيين القبور. توسان يوم عطلة رسمية في فرنسا وتجتمع العائلات في ذكرى المفترقين. بعد رحلة إلى المقبرة ، سيتم تقديم وجبة كبيرة ، ويختلف ما يتم تناوله بشكل كبير من منطقة إلى أخرى ومن عائلة إلى أخرى.

شكرا جزيلا لقضاء بعض الوقت معي. في العدد القادم ، من المقرر إصداره في 18 نوفمبر يمكنك التعرف على كيفية احتفال الفرنسيين تقليديًا بعيد الميلاد ، في الوقت المناسب تمامًا لإضافة لمسة فرنسية إلى احتفالات عطلتك.

إذا كنت & # 39d ترغب في السماح لأصدقائك بمعرفة La Marmite ، فأرسل هذه النشرة الإخبارية إليهم. ولا تتردد في الاتصال بي مع التعليقات. مدخلاتك محل تقدير!

إذا تلقيت هذه النشرة الإخبارية لأن أحد الأصدقاء أعاد توجيهها إليك ، فيمكنك التسجيل للحصول على نسختك الخاصة من La Marmite: اشترك في La Marmite.

a bientot وتذكر أن تستمتع بطعامك!

جديد! تعليقات

شارك برأيك حول ما قرأت للتو! اترك لي تعليقا في المربع ادناه.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. في العصر الحديث لا يوجد ترسيم رسمي للحدود ، ولكن المنطقة الجنوبية الغربية من فرنسا ، والتي تضم مدينة بوردو ، لا تزال تسمى جاسكوني. المنطقة غنية بالتاريخ الملون وشخصيات من الماضي بما في ذلك الجندي الشهير د & # 39 أرتاجنان الذي عاش في القرن السابع عشر وشغل فيما بعد شخصية في روايات ألكسندر دوماس ، بما في ذلك الفرسان الثلاثة.

جاسكوني هي منطقة ريفية ، وهي منطقة منحدرات التلال في معظمها ، والاقتصاد المحلي موجه بشكل أساسي نحو الزراعة والسياحة. مزيج ممتاز لأي شخص مهتم بالطعام الجيد. (الخريطة مقدمة من ويكيبيديا.)

فيما يلي تسعة تخصصات من جاسكوني يجب على الجميع الاستمتاع بها مرة واحدة على الأقل. يحظى كل منها ، مثل معظم الأطعمة الفرنسية ، باهتمام كبير في تصنيعه ولكل منها دور البطولة في التاريخ الرائع للمطبخ الفرنسي. كما هو الحال دائمًا ، أشجعك على التعرف على طعامك ، لأنه يمكن أن يزيد من استمتاعك فقط.

    فوا. هذا هو كبد البط أو الأوز المسمن الذي سمعت عنه بالتأكيد. يتم تغذية الطيور بالقوة (تسمى le gavage) بحيث ينمو الكبد بشكل غير متناسب. على الرغم من الجدل مع البعض ، إلا أن التصنيع الحرفي لكبد الأوز يمارس في جاسكوني لمئات السنين. والنتيجة هي طعام شهي غني يحظى بشعبية كبيرة في الاحتفالات في فرنسا لدرجة أن عيد الميلاد لن يكون كما هو بدونه. يمكنك معرفة المزيد عن فطائر فوا جرا هنا.

يمكنك طهي طعم جاسكوني الليلة ، مع حساء الملفوف اللذيذ. يُطلق على حساء الخضار واللحوم المتنوع هذا ببساطة Garbure في فرنسا. يجب أن تحتوي على أي خضروات يمكن أن تجدها تبدو طازجة وجميلة. سوف تجد Garbure مصنوعًا من قطع مختلفة من لحم الخنزير أيضًا ويمكنك بسهولة ترك كونفيت البط ولا يزال لديك حساء دسم للغاية ، وهو جيد لتسمين أي نباتيين في المنزل.

يرجى ملاحظة أنني استخدمت الفاصوليا المعلبة لهذه الوصفة ، ولكن الطريقة الأكثر تقليدية هي البدء بحبوب غير مطبوخة وإضافتها في بداية الطهي. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 حبات لفت مقشرة ومقطعة مكعبات
  • 2 حبة كراث ، منظفة ومقطعة إلى شرائح
  • 4 حبات جزر مقطعة شرائح
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 علبة من 4 قطع كونفيت البط
  • 3 علب فاصوليا بيضاء ، مصفاة و مغسولة
  • 1 رأس ملفوف مفروم
  • 4 حبات بطاطس مقطعة مكعبات
  • 1 رغيف خبز فرنسي ، مقطع إلى مكعبات
  • 2 إلى 3 أكواب من الجبن المبشور - يعمل Gruyere جيدًا ، ولكن يمكنك أيضًا استخدام السويسري

سخني زيت الزيتون في قدر شوربة كبير على نار متوسطة وأضيفي اللفت والكراث والجزر والبصل والثوم. يُطهى مع التحريك من حين لآخر لمدة 10 دقائق أو حتى تنضج الخضار. نضيف الباقة القرنية وحوالي 4 أكواب من الماء. تبّل بالفلفل كما يحلو لك. يجب أن تُغطى الخضروات بالماء فقط وقد تضطر إلى إضافة المزيد أثناء طهيها.

ضعي النار على نار هادئة واتركي الحساء ينضج بدون تغطية لمدة 90 دقيقة.

في غضون ذلك ، قم بإعداد البطة إذا كنت تستخدمها. افتح العلبة وأزل قطع البطة (افعل ذلك بعناية وإلا ستنتهي قريبًا بدهن البط في كل مكان). أزل الدهون الواضحة من البطة وانزع اللحم من العظام. يجب أن تحصل على حوالي 3 أكواب من لحم البط. (يمكنك حفظ دهن البط لطهي شيء آخر إذا كنت ترغب في ذلك).

نضيف لحم البط والفاصوليا والكرنب المفروم والبطاطا في قدر الحساء. يُطهى على نار خفيفة لمدة 90 دقيقة أخرى ، مع إضافة كمية قليلة من الماء لمنع الأشياء من الالتصاق بقاع القدر.

عندما تكون جاهزًا للتقديم ، اسكب الحساء في طبق خبز كبير مقاوم للحرارة. (بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام أطباق حساء البصل الفردية.) غطها بمكعبات الخبز الفرنسي وادفعها لأسفل في الحساء إلى حد ما. يُغطى بالجبن المبشور ويُخبز في فرن 350 درجة فهرنهايت لمدة 20 دقيقة أو حتى يصبح لونه ذهبياً.

يصنع 6 حصص سخية.

تعني كلمة توسان حرفياً جميع القديسين ، وكانت في الأصل يومًا أنشأته الكنيسة الكاثوليكية لإحياء ذكرى جميع القديسين. بمرور الوقت ، أصبحت هذه الممارسة مرتبكة مع Fete de Morts (أو يوم الموتى) الذي تم الاحتفال به في الثاني من نوفمبر ، في اليوم التالي لتوسان. يصور المشهد أدناه يوم توسان في حوالي مطلع القرن العشرين ورسمه الرسام الفرنسي إميل فريانت.

في فرنسا الحديثة ، تطور الاحتفال بتوسان في الأول من نوفمبر ليصبح يومًا لإحياء ذكرى أولئك الأعزاء الذين ماتوا. خلال الأيام القليلة الماضية من شهر أكتوبر ، ستجد الأقحوان معروضة للبيع في كل مكان ويتم شراؤها في باقات ضخمة لتزيين القبور. توسان يوم عطلة رسمية في فرنسا وتجتمع العائلات في ذكرى المفترقين. بعد رحلة إلى المقبرة ، سيتم تقديم وجبة كبيرة ، ويختلف ما يتم تناوله بشكل كبير من منطقة إلى أخرى ومن عائلة إلى أخرى.

شكرا جزيلا لقضاء بعض الوقت معي. في العدد القادم ، من المقرر إصداره في 18 نوفمبر يمكنك التعرف على كيفية احتفال الفرنسيين تقليديًا بعيد الميلاد ، في الوقت المناسب تمامًا لإضافة لمسة فرنسية إلى احتفالات عطلتك.

إذا كنت & # 39d ترغب في السماح لأصدقائك بمعرفة La Marmite ، فأرسل هذه النشرة الإخبارية إليهم. ولا تتردد في الاتصال بي مع التعليقات. مدخلاتك محل تقدير!

إذا تلقيت هذه النشرة الإخبارية لأن أحد الأصدقاء أعاد توجيهها إليك ، فيمكنك التسجيل للحصول على نسختك الخاصة من La Marmite: اشترك في La Marmite.

a bientot وتذكر أن تستمتع بطعامك!

جديد! تعليقات

شارك برأيك حول ما قرأت للتو! اترك لي تعليقا في المربع ادناه.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. في العصر الحديث لا يوجد ترسيم رسمي للحدود ، ولكن المنطقة الجنوبية الغربية من فرنسا ، والتي تضم مدينة بوردو ، لا تزال تسمى جاسكوني. المنطقة غنية بالتاريخ الملون وشخصيات من الماضي بما في ذلك الجندي الشهير د & # 39 أرتاجنان الذي عاش في القرن السابع عشر وشغل فيما بعد شخصية في روايات ألكسندر دوماس ، بما في ذلك الفرسان الثلاثة.

جاسكوني هي منطقة ريفية ، وهي منطقة منحدرات التلال في معظمها ، والاقتصاد المحلي موجه بشكل أساسي نحو الزراعة والسياحة. مزيج ممتاز لأي شخص مهتم بالطعام الجيد. (الخريطة مقدمة من ويكيبيديا.)

فيما يلي تسعة تخصصات من جاسكوني يجب على الجميع الاستمتاع بها مرة واحدة على الأقل. يحظى كل منها ، مثل معظم الأطعمة الفرنسية ، باهتمام كبير في تصنيعه ولكل منها دور البطولة في التاريخ الرائع للمطبخ الفرنسي. كما هو الحال دائمًا ، أشجعك على التعرف على طعامك ، لأنه يمكن أن يزيد من استمتاعك فقط.

    فوا. هذا هو كبد البط أو الإوز المسمن الذي سمعت عنه بالتأكيد. يتم تغذية الطيور بالقوة (تسمى le gavage) بحيث ينمو الكبد بشكل غير متناسب. على الرغم من الجدل مع البعض ، إلا أن التصنيع الحرفي لكبد الأوز يمارس في جاسكوني لمئات السنين. والنتيجة هي طعام شهي غني يحظى بشعبية كبيرة في الاحتفالات في فرنسا لدرجة أن عيد الميلاد لن يكون كما هو بدونه. يمكنك معرفة المزيد عن فطائر فوا جرا هنا.

يمكنك طهي طعم جاسكوني الليلة ، مع حساء الملفوف اللذيذ. يُطلق على حساء الخضار واللحوم المتنوع هذا ببساطة Garbure في فرنسا. يجب أن تحتوي على أي خضروات يمكن أن تجدها تبدو طازجة وجميلة. سوف تجد Garbure مصنوعًا من قطع مختلفة من لحم الخنزير أيضًا ويمكنك بسهولة ترك كونفيت البط ولا يزال لديك حساء دسم للغاية ، وهو جيد لتسمين أي نباتيين في المنزل.

يرجى ملاحظة أنني استخدمت الفاصوليا المعلبة لهذه الوصفة ، ولكن الطريقة الأكثر تقليدية هي البدء بحبوب غير مطبوخة وإضافتها في بداية الطهي. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 حبات لفت مقشرة ومقطعة مكعبات
  • 2 حبة كراث ، منظفة ومقطعة إلى شرائح
  • 4 حبات جزر مقطعة شرائح
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 علبة من 4 قطع كونفيت البط
  • 3 علب فاصوليا بيضاء ، مصفاة و مغسولة
  • 1 رأس ملفوف مفروم
  • 4 حبات بطاطس مقطعة مكعبات
  • 1 رغيف خبز فرنسي ، مقطع إلى مكعبات
  • 2 إلى 3 أكواب من الجبن المبشور - يعمل Gruyere جيدًا ، ولكن يمكنك أيضًا استخدام السويسري

سخني زيت الزيتون في قدر شوربة كبير على نار متوسطة وأضيفي اللفت والكراث والجزر والبصل والثوم. يُطهى مع التحريك من حين لآخر لمدة 10 دقائق أو حتى تنضج الخضار. نضيف الباقة القرنية وحوالي 4 أكواب من الماء. تبّل بالفلفل كما يحلو لك. يجب أن تُغطى الخضروات بالماء فقط وقد تضطر إلى إضافة المزيد أثناء طهيها.

ضعي النار على نار هادئة واتركي الحساء ينضج دون تغطية لمدة 90 دقيقة.

في غضون ذلك ، قم بإعداد البطة إذا كنت تستخدمها. افتح العلبة وأزل قطع البطة (افعل ذلك بعناية وإلا ستنتهي قريبًا بدهن البط في كل مكان). أزل الدهون الواضحة من البطة وانزع اللحم من العظام. يجب أن تحصل على حوالي 3 أكواب من لحم البط. (يمكنك حفظ دهن البط لطهي شيء آخر إذا كنت ترغب في ذلك).

نضيف لحم البط والفاصوليا والكرنب المفروم والبطاطا في قدر الحساء. يُطهى على نار خفيفة لمدة 90 دقيقة أخرى ، مع إضافة كمية قليلة من الماء لمنع الأشياء من الالتصاق بقاع القدر.

عندما تكون جاهزًا للتقديم ، اسكب الحساء في طبق خبز كبير مقاوم للحرارة. (بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام أوعية حساء البصل الفردية.) غطها بمكعبات الخبز الفرنسي وادفعها لأسفل في الحساء إلى حد ما. يُغطى بالجبن المبشور ويُخبز في فرن 350 درجة فهرنهايت لمدة 20 دقيقة أو حتى يصبح لونه ذهبياً.

يصنع 6 حصص سخية.

تعني كلمة توسان حرفياً جميع القديسين ، وكانت في الأصل يومًا أنشأته الكنيسة الكاثوليكية لإحياء ذكرى جميع القديسين. بمرور الوقت ، أصبحت هذه الممارسة مرتبكة مع Fete de Morts (أو يوم الموتى) الذي تم الاحتفال به في الثاني من نوفمبر ، في اليوم التالي لتوسان. يصور المشهد أدناه يوم توسان في حوالي مطلع القرن العشرين ورسمه الرسام الفرنسي إميل فريانت.

في فرنسا الحديثة ، تطور الاحتفال بتوسان في الأول من نوفمبر ليصبح يومًا لإحياء ذكرى أولئك الأعزاء الذين ماتوا. خلال الأيام القليلة الماضية من شهر أكتوبر ، ستجد الأقحوان معروضة للبيع في كل مكان ويتم شراؤها في باقات ضخمة لتزيين القبور. توسان يوم عطلة رسمية في فرنسا وتجتمع العائلات في ذكرى المفترقين. بعد رحلة إلى المقبرة ، سيتم تقديم وجبة كبيرة ، ويختلف ما يتم تناوله بشكل كبير من منطقة إلى أخرى ومن عائلة إلى أخرى.

شكرا جزيلا لقضاء بعض الوقت معي. في العدد القادم ، من المقرر إصداره في 18 نوفمبر يمكنك التعرف على كيفية احتفال الفرنسيين تقليديًا بعيد الميلاد ، في الوقت المناسب تمامًا لإضافة لمسة فرنسية إلى احتفالات عطلتك.

إذا كنت & # 39d ترغب في السماح لأصدقائك بمعرفة La Marmite ، فأرسل هذه النشرة الإخبارية إليهم. ولا تتردد في الاتصال بي مع التعليقات. مدخلاتك محل تقدير!

إذا تلقيت هذه النشرة الإخبارية لأن أحد الأصدقاء أعاد توجيهها إليك ، فيمكنك التسجيل للحصول على نسختك الخاصة من La Marmite: اشترك في La Marmite.

a bientot وتذكر أن تستمتع بطعامك!

جديد! تعليقات

شارك برأيك حول ما قرأت للتو! اترك لي تعليقا في المربع ادناه.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. في العصر الحديث لا يوجد ترسيم رسمي للحدود ، ولكن المنطقة الجنوبية الغربية من فرنسا ، والتي تضم مدينة بوردو ، لا تزال تسمى جاسكوني. المنطقة غنية بالتاريخ الملون وشخصيات من الماضي بما في ذلك الجندي الشهير د & # 39 أرتاجنان الذي عاش في القرن السابع عشر وشغل فيما بعد شخصية في روايات ألكسندر دوماس ، بما في ذلك الفرسان الثلاثة.

جاسكوني هي منطقة ريفية ، وهي منطقة منحدرات التلال في معظمها ، والاقتصاد المحلي موجه بشكل أساسي نحو الزراعة والسياحة. مزيج ممتاز لأي شخص مهتم بالطعام الجيد. (الخريطة مقدمة من ويكيبيديا.)

فيما يلي تسعة تخصصات من جاسكوني يجب على الجميع الاستمتاع بها مرة واحدة على الأقل. يحظى كل منها ، مثل معظم الأطعمة الفرنسية ، باهتمام كبير في تصنيعه ولكل منها دور البطولة في التاريخ الرائع للمطبخ الفرنسي. كما هو الحال دائمًا ، أشجعك على التعرف على طعامك ، لأنه يمكن أن يزيد من استمتاعك فقط.

    فوا. هذا هو كبد البط أو الإوز المسمن الذي سمعت عنه بالتأكيد. يتم تغذية الطيور بالقوة (تسمى le gavage) بحيث ينمو الكبد بشكل غير متناسب. على الرغم من إثارة الجدل لدى البعض ، إلا أن التصنيع الحرفي لكبد الأوز يمارس في جاسكوني لمئات السنين. والنتيجة هي طعام شهي غني يحظى بشعبية كبيرة في الاحتفالات في فرنسا لدرجة أن عيد الميلاد لن يكون كما هو بدونه. يمكنك معرفة المزيد عن فطائر فوا جرا هنا.

يمكنك طهي طعم جاسكوني الليلة ، مع حساء الملفوف اللذيذ. يُطلق على حساء الخضار واللحوم المتنوع هذا ببساطة Garbure في فرنسا. يجب أن تحتوي على أي خضروات يمكن أن تجدها تبدو طازجة وجميلة. سوف تجد Garbure مصنوعًا من قطع مختلفة من لحم الخنزير أيضًا ويمكنك بسهولة ترك كونفيت البط ولا يزال لديك حساء دسم للغاية ، وهو جيد لتسمين أي نباتيين في المنزل.

يرجى ملاحظة أنني استخدمت الفاصوليا المعلبة لهذه الوصفة ، ولكن الطريقة الأكثر تقليدية هي البدء بحبوب غير مطبوخة وإضافتها في بداية الطهي. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 حبات لفت مقشرة ومقطعة مكعبات
  • 2 حبة كراث ، منظفة ومقطعة إلى شرائح
  • 4 حبات جزر مقطعة شرائح
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 علبة من 4 قطع كونفيت البط
  • 3 علب فاصوليا بيضاء ، مصفاة و مغسولة
  • 1 رأس ملفوف مفروم
  • 4 حبات بطاطس مقطعة مكعبات
  • 1 رغيف من الخبز الفرنسي الذي لا معنى له ، مكعبات
  • 2 إلى 3 أكواب من الجبن المبشور - يعمل Gruyere جيدًا ، ولكن يمكنك أيضًا استخدام السويسري

سخني زيت الزيتون في قدر شوربة كبير على نار متوسطة وأضيفي اللفت والكراث والجزر والبصل والثوم. يُطهى مع التحريك من حين لآخر لمدة 10 دقائق أو حتى تنضج الخضار. نضيف الباقة القرنية وحوالي 4 أكواب من الماء. تبّل بالفلفل كما يحلو لك. يجب أن تُغطى الخضروات بالماء فقط وقد تضطر إلى إضافة المزيد أثناء طهيها.

ضعي النار على نار هادئة واتركي الحساء ينضج بدون تغطية لمدة 90 دقيقة.

في غضون ذلك ، قم بإعداد البطة إذا كنت تستخدمها. افتح العلبة وأزل قطع البطة (افعل ذلك بعناية وإلا ستنتهي قريبًا بدهن البط في كل مكان). أزل الدهون الواضحة من البطة وانزع اللحم من العظام. يجب أن تحصل على حوالي 3 أكواب من لحم البط. (يمكنك حفظ دهن البط لطهي شيء آخر إذا كنت ترغب في ذلك).

نضيف لحم البط والفاصوليا والكرنب المفروم والبطاطا في قدر الحساء. يُطهى على نار خفيفة لمدة 90 دقيقة أخرى ، مع إضافة كمية قليلة من الماء لمنع الأشياء من الالتصاق بقاع القدر.

عندما تكون جاهزًا للتقديم ، اسكب الحساء في طبق خبز كبير مقاوم للحرارة. (بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام أوعية حساء البصل الفردية.) غطها بمكعبات الخبز الفرنسي وادفعها لأسفل في الحساء إلى حد ما. يُغطى بالجبن المبشور ويُخبز في فرن 350 درجة فهرنهايت لمدة 20 دقيقة أو حتى يصبح لونه ذهبياً.

يصنع 6 حصص سخية.

تعني كلمة توسان حرفياً جميع القديسين ، وكانت في الأصل يومًا أنشأته الكنيسة الكاثوليكية لإحياء ذكرى جميع القديسين. بمرور الوقت ، أصبحت هذه الممارسة مرتبكة مع Fete de Morts (أو يوم الموتى) الذي تم الاحتفال به في الثاني من نوفمبر ، في اليوم التالي لتوسان. يصور المشهد أدناه يوم توسان في حوالي مطلع القرن العشرين ورسمه الرسام الفرنسي إميل فريانت.

في فرنسا الحديثة ، تطور الاحتفال بتوسان في الأول من تشرين الثاني (نوفمبر) ليصبح يومًا لإحياء ذكرى أولئك الأعزاء الذين ماتوا. خلال الأيام القليلة الماضية من شهر أكتوبر ، ستجد الأقحوان معروضة للبيع في كل مكان ويتم شراؤها في باقات ضخمة لتزيين القبور. توسان يوم عطلة رسمية في فرنسا وتجتمع العائلات في ذكرى المفترقين. بعد رحلة إلى المقبرة ، سيتم تقديم وجبة كبيرة ، ويختلف ما يتم تناوله بشكل كبير من منطقة إلى أخرى ومن عائلة إلى أخرى.

شكرا جزيلا لقضاء بعض الوقت معي. في العدد القادم ، من المقرر إصداره في 18 نوفمبر يمكنك التعرف على كيفية احتفال الفرنسيين تقليديًا بعيد الميلاد ، في الوقت المناسب تمامًا لإضافة لمسة فرنسية إلى احتفالات عطلتك.

إذا كنت & # 39d ترغب في السماح لأصدقائك بمعرفة La Marmite ، فأرسل هذه النشرة الإخبارية إليهم. ولا تتردد في الاتصال بي مع التعليقات. مدخلاتك محل تقدير!

إذا تلقيت هذه النشرة الإخبارية لأن أحد الأصدقاء أعاد توجيهها إليك ، فيمكنك التسجيل للحصول على نسختك الخاصة من La Marmite: اشترك في La Marmite.

a bientot وتذكر أن تستمتع بطعامك!

جديد! تعليقات

شارك برأيك حول ما قرأت للتو! اترك لي تعليقا في المربع ادناه.


طعام فرنسي سهل

Bonjour et bienvenue إلى العدد الثالث من La Marmite. آمل أن أبدأ في التعرف على هذه الرسالة الإخبارية ولكن كما هو الحال دائمًا أحب أن أسمع منك. لا تتردد في الاتصال بي مع أي أسئلة أو اقتراحات. ميرسي!

في هذا العدد ، ستجد & # 39ll مميزًا:

    أغذية جاسكوني: أتمنى أن تكون لديك شهية طيبة ، لأن هذا لا يأكل لضعاف القلوب.

خلال العصور الوسطى ، كانت جاسكوني إمارة تحتل الركن الجنوبي الغربي من فرنسا. In modern times there is no official demarcation, but the south west region of France, which includes the city of Bordeaux, is still popularly called Gascony. The area is rich with colorful history and characters from the past including the famous soldier d'Artagnan who lived in the 17th century and later served as a character in Alexander Dumas' novels, including the الفرسان الثلاثة.

Gascony is a bucolic region, an area of rolling hillsides for the most part, and the local economy is principally orientated towards agriculture and tourism. An excellent combination for anyone interested in good eating. (Map provided by Wikipedia.)

Here are nine specialities of Gascony that everyone should enjoy at least once. Each, like most French food, receives lavish attention in its fabrication and each has a starring role in the fascinating history of French cuisine. As always, I encourage you to learn about your food, it can only increase your enjoyment.

    فوا. This is the fattened duck or goose liver that I'm sure you have heard of. The birds are force fed (called le gavage) so that their liver grows disproportionately large. Although controversial with some, the artisanal fabrication of foie gras has been practiced in Gascony for hundreds of years. The result is a rich delicacy so popular at celebrations in France that Christmas just wouldn't be the same without it. You can learn more about foie gras here.

You can cook up a taste of Gascony tonight, with this delicious cabbage soup. This varied vegetable and meat stew is called simply Garbure in France. It should feature whatever fall vegetables you can find that look fresh and lovely. You'll find Garbure made with different cuts of pork as well and you could easily leave out the duck confit and still have a a very hearty stew, good for fattening up any vegetarians in the house.

Please note that I used canned beans for this recipe, but the more traditional method would be to start with uncooked beans and add them at the start of cooking. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 turnips, peeled and diced
  • 2 leeks, cleaned and sliced in rounds
  • 4 carrots, sliced in rounds
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 can of 4 pieces of duck confit
  • 3 cans white beans, drained and rinsed
  • 1 head of cabbage, chopped
  • 4 potatoes, cubed
  • 1 loaf of slightly stale French bread, cubed
  • 2 to 3 cups of shredded cheese - Gruyere works well, but you could also use Swiss

Heat the olive oil in a large soup pot on medium heat and add the turnips, leeks, carrots, onions, and garlic. Cook, stirring occasionally for 10 minutes or until the vegetables have started to soften. Add the bouquet garni and about 4 cups of water. Season as you wish with pepper. The vegetables should be just covered with water and you may have to add some more as they cook.

Put the heat on low and allow the soup to simmer uncovered for 90 minutes.

Meanwhile, prepare the duck if you are using it. Open the can and remove the pieces of duck (do this carefully or you'll soon end up with duck fat everywhere). Remove the obvious fat from the duck and take the meat off of the bones. You should end up with about 3 cups of duck meat. (You can save the duck fat for cooking something else if you wish.)

Add the duck meat, the beans, the chopped cabbage and the potatoes to the soup pot. Simmer for another 90 minutes, adding a minimal amount of water to keep things from sticking to the bottom of the pot.

When you are ready to serve, pour the soup into a large oven proof baking dish. (Alternatively you could use individual onion soup bowls.) Cover with French bread cubes and push these down into the soup somewhat. Top with shredded cheese and bake in 350 degrees F oven for 20 minutes or until golden on top.

Makes 6 generous servings.

Toussaint literally means all saints, and was originally a day the Catholic church created to commemorate all the saints. Over time this practice has become confounded with the Fete de Morts (or Day of the Dead) which was celebrated on November 2nd, the day after Toussaint. The scene below depicts Toussaint day at about the turn of the 20th century and was painted by the French painter Emile Friant.

In modern France, the celebration of Toussaint on November 1st has evolved to become a day of remembrance of those dear who have passed on. During the last few days in October you will find chrysanthemums for sale everywhere and these are bought in huge bunches to decorate graves. Toussaint is an official holiday in France and families gather in remembrance of those parted. After a trip to the cemetery a big meal will be served, and what is eaten varies considerably from region to region and family to family.

Thanks so much for spending some time with me. In the next issue, due out on November 18th you can learn about how the French traditionally celebrate Christmas, just in time to add a French touch to your holiday festivities.

If you'd like to let your friends know about La Marmite, forward this newsletter to them. And feel free to Contact Me with feedback. Your input is valued!

If you're receiving this newsletter because a friend forwarded it to you, you can sign up for your own copy of La Marmite: Subscribe to La Marmite.

A bientot and remember to enjoy your food!

جديد! تعليقات

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.


EASY FRENCH FOOD

Bonjour et bienvenue to the third issue of La Marmite. Hopefully I'm starting to get the hang of this newsletter thing but as always I'd love to hear from you. Feel free to Contact Me with any questions or suggestions. Merci!

In this issue, you'll find featured:

    The Foods of Gascony: Hope you have a good appetite, because this is not eating for the faint of heart.

During the Middle Ages, Gascony was a principality that occupied the south west corner of France. In modern times there is no official demarcation, but the south west region of France, which includes the city of Bordeaux, is still popularly called Gascony. The area is rich with colorful history and characters from the past including the famous soldier d'Artagnan who lived in the 17th century and later served as a character in Alexander Dumas' novels, including the الفرسان الثلاثة.

Gascony is a bucolic region, an area of rolling hillsides for the most part, and the local economy is principally orientated towards agriculture and tourism. An excellent combination for anyone interested in good eating. (Map provided by Wikipedia.)

Here are nine specialities of Gascony that everyone should enjoy at least once. Each, like most French food, receives lavish attention in its fabrication and each has a starring role in the fascinating history of French cuisine. As always, I encourage you to learn about your food, it can only increase your enjoyment.

    فوا. This is the fattened duck or goose liver that I'm sure you have heard of. The birds are force fed (called le gavage) so that their liver grows disproportionately large. Although controversial with some, the artisanal fabrication of foie gras has been practiced in Gascony for hundreds of years. The result is a rich delicacy so popular at celebrations in France that Christmas just wouldn't be the same without it. You can learn more about foie gras here.

You can cook up a taste of Gascony tonight, with this delicious cabbage soup. This varied vegetable and meat stew is called simply Garbure in France. It should feature whatever fall vegetables you can find that look fresh and lovely. You'll find Garbure made with different cuts of pork as well and you could easily leave out the duck confit and still have a a very hearty stew, good for fattening up any vegetarians in the house.

Please note that I used canned beans for this recipe, but the more traditional method would be to start with uncooked beans and add them at the start of cooking. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 turnips, peeled and diced
  • 2 leeks, cleaned and sliced in rounds
  • 4 carrots, sliced in rounds
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 can of 4 pieces of duck confit
  • 3 cans white beans, drained and rinsed
  • 1 head of cabbage, chopped
  • 4 potatoes, cubed
  • 1 loaf of slightly stale French bread, cubed
  • 2 to 3 cups of shredded cheese - Gruyere works well, but you could also use Swiss

Heat the olive oil in a large soup pot on medium heat and add the turnips, leeks, carrots, onions, and garlic. Cook, stirring occasionally for 10 minutes or until the vegetables have started to soften. Add the bouquet garni and about 4 cups of water. Season as you wish with pepper. The vegetables should be just covered with water and you may have to add some more as they cook.

Put the heat on low and allow the soup to simmer uncovered for 90 minutes.

Meanwhile, prepare the duck if you are using it. Open the can and remove the pieces of duck (do this carefully or you'll soon end up with duck fat everywhere). Remove the obvious fat from the duck and take the meat off of the bones. You should end up with about 3 cups of duck meat. (You can save the duck fat for cooking something else if you wish.)

Add the duck meat, the beans, the chopped cabbage and the potatoes to the soup pot. Simmer for another 90 minutes, adding a minimal amount of water to keep things from sticking to the bottom of the pot.

When you are ready to serve, pour the soup into a large oven proof baking dish. (Alternatively you could use individual onion soup bowls.) Cover with French bread cubes and push these down into the soup somewhat. Top with shredded cheese and bake in 350 degrees F oven for 20 minutes or until golden on top.

Makes 6 generous servings.

Toussaint literally means all saints, and was originally a day the Catholic church created to commemorate all the saints. Over time this practice has become confounded with the Fete de Morts (or Day of the Dead) which was celebrated on November 2nd, the day after Toussaint. The scene below depicts Toussaint day at about the turn of the 20th century and was painted by the French painter Emile Friant.

In modern France, the celebration of Toussaint on November 1st has evolved to become a day of remembrance of those dear who have passed on. During the last few days in October you will find chrysanthemums for sale everywhere and these are bought in huge bunches to decorate graves. Toussaint is an official holiday in France and families gather in remembrance of those parted. After a trip to the cemetery a big meal will be served, and what is eaten varies considerably from region to region and family to family.

Thanks so much for spending some time with me. In the next issue, due out on November 18th you can learn about how the French traditionally celebrate Christmas, just in time to add a French touch to your holiday festivities.

If you'd like to let your friends know about La Marmite, forward this newsletter to them. And feel free to Contact Me with feedback. Your input is valued!

If you're receiving this newsletter because a friend forwarded it to you, you can sign up for your own copy of La Marmite: Subscribe to La Marmite.

A bientot and remember to enjoy your food!

جديد! تعليقات

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.


EASY FRENCH FOOD

Bonjour et bienvenue to the third issue of La Marmite. Hopefully I'm starting to get the hang of this newsletter thing but as always I'd love to hear from you. Feel free to Contact Me with any questions or suggestions. Merci!

In this issue, you'll find featured:

    The Foods of Gascony: Hope you have a good appetite, because this is not eating for the faint of heart.

During the Middle Ages, Gascony was a principality that occupied the south west corner of France. In modern times there is no official demarcation, but the south west region of France, which includes the city of Bordeaux, is still popularly called Gascony. The area is rich with colorful history and characters from the past including the famous soldier d'Artagnan who lived in the 17th century and later served as a character in Alexander Dumas' novels, including the الفرسان الثلاثة.

Gascony is a bucolic region, an area of rolling hillsides for the most part, and the local economy is principally orientated towards agriculture and tourism. An excellent combination for anyone interested in good eating. (Map provided by Wikipedia.)

Here are nine specialities of Gascony that everyone should enjoy at least once. Each, like most French food, receives lavish attention in its fabrication and each has a starring role in the fascinating history of French cuisine. As always, I encourage you to learn about your food, it can only increase your enjoyment.

    فوا. This is the fattened duck or goose liver that I'm sure you have heard of. The birds are force fed (called le gavage) so that their liver grows disproportionately large. Although controversial with some, the artisanal fabrication of foie gras has been practiced in Gascony for hundreds of years. The result is a rich delicacy so popular at celebrations in France that Christmas just wouldn't be the same without it. You can learn more about foie gras here.

You can cook up a taste of Gascony tonight, with this delicious cabbage soup. This varied vegetable and meat stew is called simply Garbure in France. It should feature whatever fall vegetables you can find that look fresh and lovely. You'll find Garbure made with different cuts of pork as well and you could easily leave out the duck confit and still have a a very hearty stew, good for fattening up any vegetarians in the house.

Please note that I used canned beans for this recipe, but the more traditional method would be to start with uncooked beans and add them at the start of cooking. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 turnips, peeled and diced
  • 2 leeks, cleaned and sliced in rounds
  • 4 carrots, sliced in rounds
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 can of 4 pieces of duck confit
  • 3 cans white beans, drained and rinsed
  • 1 head of cabbage, chopped
  • 4 potatoes, cubed
  • 1 loaf of slightly stale French bread, cubed
  • 2 to 3 cups of shredded cheese - Gruyere works well, but you could also use Swiss

Heat the olive oil in a large soup pot on medium heat and add the turnips, leeks, carrots, onions, and garlic. Cook, stirring occasionally for 10 minutes or until the vegetables have started to soften. Add the bouquet garni and about 4 cups of water. Season as you wish with pepper. The vegetables should be just covered with water and you may have to add some more as they cook.

Put the heat on low and allow the soup to simmer uncovered for 90 minutes.

Meanwhile, prepare the duck if you are using it. Open the can and remove the pieces of duck (do this carefully or you'll soon end up with duck fat everywhere). Remove the obvious fat from the duck and take the meat off of the bones. You should end up with about 3 cups of duck meat. (You can save the duck fat for cooking something else if you wish.)

Add the duck meat, the beans, the chopped cabbage and the potatoes to the soup pot. Simmer for another 90 minutes, adding a minimal amount of water to keep things from sticking to the bottom of the pot.

When you are ready to serve, pour the soup into a large oven proof baking dish. (Alternatively you could use individual onion soup bowls.) Cover with French bread cubes and push these down into the soup somewhat. Top with shredded cheese and bake in 350 degrees F oven for 20 minutes or until golden on top.

Makes 6 generous servings.

Toussaint literally means all saints, and was originally a day the Catholic church created to commemorate all the saints. Over time this practice has become confounded with the Fete de Morts (or Day of the Dead) which was celebrated on November 2nd, the day after Toussaint. The scene below depicts Toussaint day at about the turn of the 20th century and was painted by the French painter Emile Friant.

In modern France, the celebration of Toussaint on November 1st has evolved to become a day of remembrance of those dear who have passed on. During the last few days in October you will find chrysanthemums for sale everywhere and these are bought in huge bunches to decorate graves. Toussaint is an official holiday in France and families gather in remembrance of those parted. After a trip to the cemetery a big meal will be served, and what is eaten varies considerably from region to region and family to family.

Thanks so much for spending some time with me. In the next issue, due out on November 18th you can learn about how the French traditionally celebrate Christmas, just in time to add a French touch to your holiday festivities.

If you'd like to let your friends know about La Marmite, forward this newsletter to them. And feel free to Contact Me with feedback. Your input is valued!

If you're receiving this newsletter because a friend forwarded it to you, you can sign up for your own copy of La Marmite: Subscribe to La Marmite.

A bientot and remember to enjoy your food!

جديد! تعليقات

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.


EASY FRENCH FOOD

Bonjour et bienvenue to the third issue of La Marmite. Hopefully I'm starting to get the hang of this newsletter thing but as always I'd love to hear from you. Feel free to Contact Me with any questions or suggestions. Merci!

In this issue, you'll find featured:

    The Foods of Gascony: Hope you have a good appetite, because this is not eating for the faint of heart.

During the Middle Ages, Gascony was a principality that occupied the south west corner of France. In modern times there is no official demarcation, but the south west region of France, which includes the city of Bordeaux, is still popularly called Gascony. The area is rich with colorful history and characters from the past including the famous soldier d'Artagnan who lived in the 17th century and later served as a character in Alexander Dumas' novels, including the الفرسان الثلاثة.

Gascony is a bucolic region, an area of rolling hillsides for the most part, and the local economy is principally orientated towards agriculture and tourism. An excellent combination for anyone interested in good eating. (Map provided by Wikipedia.)

Here are nine specialities of Gascony that everyone should enjoy at least once. Each, like most French food, receives lavish attention in its fabrication and each has a starring role in the fascinating history of French cuisine. As always, I encourage you to learn about your food, it can only increase your enjoyment.

    فوا. This is the fattened duck or goose liver that I'm sure you have heard of. The birds are force fed (called le gavage) so that their liver grows disproportionately large. Although controversial with some, the artisanal fabrication of foie gras has been practiced in Gascony for hundreds of years. The result is a rich delicacy so popular at celebrations in France that Christmas just wouldn't be the same without it. You can learn more about foie gras here.

You can cook up a taste of Gascony tonight, with this delicious cabbage soup. This varied vegetable and meat stew is called simply Garbure in France. It should feature whatever fall vegetables you can find that look fresh and lovely. You'll find Garbure made with different cuts of pork as well and you could easily leave out the duck confit and still have a a very hearty stew, good for fattening up any vegetarians in the house.

Please note that I used canned beans for this recipe, but the more traditional method would be to start with uncooked beans and add them at the start of cooking. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 turnips, peeled and diced
  • 2 leeks, cleaned and sliced in rounds
  • 4 carrots, sliced in rounds
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 can of 4 pieces of duck confit
  • 3 cans white beans, drained and rinsed
  • 1 head of cabbage, chopped
  • 4 potatoes, cubed
  • 1 loaf of slightly stale French bread, cubed
  • 2 to 3 cups of shredded cheese - Gruyere works well, but you could also use Swiss

Heat the olive oil in a large soup pot on medium heat and add the turnips, leeks, carrots, onions, and garlic. Cook, stirring occasionally for 10 minutes or until the vegetables have started to soften. Add the bouquet garni and about 4 cups of water. Season as you wish with pepper. The vegetables should be just covered with water and you may have to add some more as they cook.

Put the heat on low and allow the soup to simmer uncovered for 90 minutes.

Meanwhile, prepare the duck if you are using it. Open the can and remove the pieces of duck (do this carefully or you'll soon end up with duck fat everywhere). Remove the obvious fat from the duck and take the meat off of the bones. You should end up with about 3 cups of duck meat. (You can save the duck fat for cooking something else if you wish.)

Add the duck meat, the beans, the chopped cabbage and the potatoes to the soup pot. Simmer for another 90 minutes, adding a minimal amount of water to keep things from sticking to the bottom of the pot.

When you are ready to serve, pour the soup into a large oven proof baking dish. (Alternatively you could use individual onion soup bowls.) Cover with French bread cubes and push these down into the soup somewhat. Top with shredded cheese and bake in 350 degrees F oven for 20 minutes or until golden on top.

Makes 6 generous servings.

Toussaint literally means all saints, and was originally a day the Catholic church created to commemorate all the saints. Over time this practice has become confounded with the Fete de Morts (or Day of the Dead) which was celebrated on November 2nd, the day after Toussaint. The scene below depicts Toussaint day at about the turn of the 20th century and was painted by the French painter Emile Friant.

In modern France, the celebration of Toussaint on November 1st has evolved to become a day of remembrance of those dear who have passed on. During the last few days in October you will find chrysanthemums for sale everywhere and these are bought in huge bunches to decorate graves. Toussaint is an official holiday in France and families gather in remembrance of those parted. After a trip to the cemetery a big meal will be served, and what is eaten varies considerably from region to region and family to family.

Thanks so much for spending some time with me. In the next issue, due out on November 18th you can learn about how the French traditionally celebrate Christmas, just in time to add a French touch to your holiday festivities.

If you'd like to let your friends know about La Marmite, forward this newsletter to them. And feel free to Contact Me with feedback. Your input is valued!

If you're receiving this newsletter because a friend forwarded it to you, you can sign up for your own copy of La Marmite: Subscribe to La Marmite.

A bientot and remember to enjoy your food!

جديد! تعليقات

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.


EASY FRENCH FOOD

Bonjour et bienvenue to the third issue of La Marmite. Hopefully I'm starting to get the hang of this newsletter thing but as always I'd love to hear from you. Feel free to Contact Me with any questions or suggestions. Merci!

In this issue, you'll find featured:

    The Foods of Gascony: Hope you have a good appetite, because this is not eating for the faint of heart.

During the Middle Ages, Gascony was a principality that occupied the south west corner of France. In modern times there is no official demarcation, but the south west region of France, which includes the city of Bordeaux, is still popularly called Gascony. The area is rich with colorful history and characters from the past including the famous soldier d'Artagnan who lived in the 17th century and later served as a character in Alexander Dumas' novels, including the الفرسان الثلاثة.

Gascony is a bucolic region, an area of rolling hillsides for the most part, and the local economy is principally orientated towards agriculture and tourism. An excellent combination for anyone interested in good eating. (Map provided by Wikipedia.)

Here are nine specialities of Gascony that everyone should enjoy at least once. Each, like most French food, receives lavish attention in its fabrication and each has a starring role in the fascinating history of French cuisine. As always, I encourage you to learn about your food, it can only increase your enjoyment.

    فوا. This is the fattened duck or goose liver that I'm sure you have heard of. The birds are force fed (called le gavage) so that their liver grows disproportionately large. Although controversial with some, the artisanal fabrication of foie gras has been practiced in Gascony for hundreds of years. The result is a rich delicacy so popular at celebrations in France that Christmas just wouldn't be the same without it. You can learn more about foie gras here.

You can cook up a taste of Gascony tonight, with this delicious cabbage soup. This varied vegetable and meat stew is called simply Garbure in France. It should feature whatever fall vegetables you can find that look fresh and lovely. You'll find Garbure made with different cuts of pork as well and you could easily leave out the duck confit and still have a a very hearty stew, good for fattening up any vegetarians in the house.

Please note that I used canned beans for this recipe, but the more traditional method would be to start with uncooked beans and add them at the start of cooking. في كلتا الحالتين تعمل بشكل جيد.

  • 3 turnips, peeled and diced
  • 2 leeks, cleaned and sliced in rounds
  • 4 carrots, sliced in rounds
  • 2 بصل مفروم
  • 3 فصوص ثوم
  • 2 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • باقة القرني
  • فلفل
  • 1 can of 4 pieces of duck confit
  • 3 cans white beans, drained and rinsed
  • 1 head of cabbage, chopped
  • 4 potatoes, cubed
  • 1 loaf of slightly stale French bread, cubed
  • 2 to 3 cups of shredded cheese - Gruyere works well, but you could also use Swiss

Heat the olive oil in a large soup pot on medium heat and add the turnips, leeks, carrots, onions, and garlic. Cook, stirring occasionally for 10 minutes or until the vegetables have started to soften. Add the bouquet garni and about 4 cups of water. Season as you wish with pepper. The vegetables should be just covered with water and you may have to add some more as they cook.

Put the heat on low and allow the soup to simmer uncovered for 90 minutes.

Meanwhile, prepare the duck if you are using it. Open the can and remove the pieces of duck (do this carefully or you'll soon end up with duck fat everywhere). Remove the obvious fat from the duck and take the meat off of the bones. You should end up with about 3 cups of duck meat. (You can save the duck fat for cooking something else if you wish.)

Add the duck meat, the beans, the chopped cabbage and the potatoes to the soup pot. Simmer for another 90 minutes, adding a minimal amount of water to keep things from sticking to the bottom of the pot.

When you are ready to serve, pour the soup into a large oven proof baking dish. (Alternatively you could use individual onion soup bowls.) Cover with French bread cubes and push these down into the soup somewhat. Top with shredded cheese and bake in 350 degrees F oven for 20 minutes or until golden on top.

Makes 6 generous servings.

Toussaint literally means all saints, and was originally a day the Catholic church created to commemorate all the saints. Over time this practice has become confounded with the Fete de Morts (or Day of the Dead) which was celebrated on November 2nd, the day after Toussaint. The scene below depicts Toussaint day at about the turn of the 20th century and was painted by the French painter Emile Friant.

In modern France, the celebration of Toussaint on November 1st has evolved to become a day of remembrance of those dear who have passed on. During the last few days in October you will find chrysanthemums for sale everywhere and these are bought in huge bunches to decorate graves. Toussaint is an official holiday in France and families gather in remembrance of those parted. After a trip to the cemetery a big meal will be served, and what is eaten varies considerably from region to region and family to family.

Thanks so much for spending some time with me. In the next issue, due out on November 18th you can learn about how the French traditionally celebrate Christmas, just in time to add a French touch to your holiday festivities.

If you'd like to let your friends know about La Marmite, forward this newsletter to them. And feel free to Contact Me with feedback. Your input is valued!

If you're receiving this newsletter because a friend forwarded it to you, you can sign up for your own copy of La Marmite: Subscribe to La Marmite.

A bientot and remember to enjoy your food!

جديد! تعليقات

Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.


شاهد الفيديو: صيد انواع البط. الحذاف,الزريجي,البرهان. duck hunting Manifold


تعليقات:

  1. Kano

    أعتقد أنك ترتكب خطأ. دعنا نناقش.

  2. Odam

    أنا أعتبر ، ما هو - خطأك.

  3. Truitestall

    هناك شيء في هذا. شكرًا لك على مساعدتك في هذا الأمر ، ربما يمكنني أيضًا مساعدتك في شيء ما؟

  4. Malin

    لارضاء العين ..........

  5. Gunther

    مباشرة في الهدف

  6. Henri

    منشور ممتاز ، بعد قراءة العديد من المقالات حول هذا الموضوع ، أدركت أنني ما زلت لا أنظر من الجانب الآخر ، لكن المنشور كان مهتمًا جدًا بطريقة ما.

  7. Bralkree

    أنا أعتبر، أنك لست على حق. أنا مطمئن. اكتب لي في PM ، سنتحدث.



اكتب رسالة